“捉住了,小鸟给捉住了!”他快活地喊叫着,累得几乎喘不过气来。
“放开,弄疼我了。”她挣扎着说。
两个人都站住了,气喘吁吁,心怦怦直跳。冬妮亚由于疯狂奔跑,累得一点儿力气都没有了,她仿佛不经意地稍稍靠在保尔身上,这么一来,使得他们更亲近了。虽然这只是一刹那间的事,但是却经久难忘。
“过去没人追得上我。”她说着,掰开了保尔的双手。
他们马上就分手了。保尔挥挥帽子向她告别,便朝城里跑去。
保尔刚推开锅炉房的门,已经在锅炉旁边忙碌的锅炉工达尼洛转过身来,气愤地说:“你再晚一点儿来才好呢。你想叫我替你生火,是不是?”
但是保尔却笑眯眯地拍拍达尼洛的肩膀,和气地说:“老头儿,别着急,我马上把火生起来。”说着,他立刻在柴堆旁忙活起来。
到了午夜,达尼洛躺在柴垛上,鼾声如雷地睡着了。保尔给发动机的各部件上好油,用棉纱头把手擦干净,接着从箱子里拿出第六十二册《朱泽培·加里波第》①埋头读起来。那不勒斯“红衫军”的传奇领袖加里波第的无数冒险故事很快让保尔着了迷。
“她用那对秀丽的蓝眼睛瞟了公爵一眼……”
“刚好她也有一对蓝眼睛。”保尔想起了冬妮亚。“她有点儿特殊,跟别的千金小姐不一样,”他想,“而且跑起来飞快。”