“把你们的狗带走!”双胞胎喊道,就在此时,那只寒鸦也在屋顶上的某处喊道:“查克,查克,查克!”它也跟双胞胎一样凶猛。
“好吧,好吧,”乔治说,回瞪双胞胎一眼,“来吧,蒂米。不管怎样,那只卷毛狗对你来说也不过是一口而已!”
他们都默默地回到了农舍,斯内皮特被留在了其中一个双胞胎的行军床上。当他们走进厨房时,都变得高兴起来了—茶点现在摆在桌子上,那是一张很大、很结实的老橡木桌。椅子围成一圈,看起来就像在家里一样。
“热烤饼。”乔治说着掀开了一个盘子上的盖子,“我从没想过会在夏天喜欢热烤饼,但它们看起来棒极了。还是用黄油煎的!这就是我喜欢它们的原因!”
四个人盯着餐桌上面包、饼干、美味的水果蛋糕、自家做的果酱和一大盘熟李子。然后,他们看了一眼菲尔波特太太,她正在后面倒茶。
“您不能宠坏我们,菲尔波特太太,”朱利安说,觉得这里的女主人确实太热情了,“请不要让我们给您添太多的活儿了!”
突然,一个响亮而威严的声音把他们都吓了一跳。原来,靠窗的一张大木扶手椅上坐着一个他们没见过的人—一个身材魁梧的老人,一头浓密的雪白头发,浓密的白胡子几乎垂到腰部。他望着他们,眼睛亮得惊人。