[点评]
本诗作于大和二年(828),时杜牧二十六岁。本年进士试在东都洛阳举行,放榜后要到西都长安过堂。诗为杜牧及第后将赴长安时作,表现了进士及第后春风得意的心情。按唐制,进士试一般在京城长安举行,正月开考,举子要在前一年年底前抵京,至二月放榜。本年在东都洛阳举行,是变例。未花开,系双关语,一是指二月放榜,其时正是春花未开的时节;按唐制,进士及第之人,还须经过吏部试之后,方能释褐入仕。吏部之试称为“关试”,又叫“过堂”。杜牧还没有过关试,所以说“未花开”。本年关试设在长安,因而杜牧及第后随即就要奔赴长安。唐人及第而未过关试者,称为“新及第进士”,所以晚唐韩仪有《知闻近过关试仪以一篇纪之》诗说:“短行纳了付三铨,休把新衔恼必先。今日便称前进士,好留春色与明年。”
赠终南兰若僧[1]
家在城南杜曲旁[2],两枝仙桂一时芳[3]。
禅师都未知名姓[4],始觉空门意味长[5]。
[注释]
[1]终南:山名,秦岭山峰之一,在长安城南,即今陕西西安市南。兰若,梵语“阿兰若”的省称,即寺庙。