于是书生密便诵书至明,不敢寐。天明,亭民来视,惊曰:“君何得独活?”书生曰:“促索剑来,吾与卿取魅。”乃握剑至昨夜应处,果得老蝎,大如琵琶,毒长数尺。西舍得老雄鸡父。北舍得老母猪。凡杀三物,亭毒遂静,永无灾横。
译文
安阳城的城南有一个驿亭,晚上不可以住宿,只要住宿人就会死。一个书生通晓术数,于是在经过那里时就住在了亭中。亭子附近的人对他说:“这里不可以过夜,前后在这里过夜的人,没有能活下来的。”书生说:“不用担心,我能平安过夜。”于是就住在了亭子里的客舍里面,端正地坐着读书,过了很久才休息。半夜以后,有一个人,穿着黑色的单衣,在门外走来走去,呼唤亭主,亭主就回答了。“看到亭中有人吗?”亭主回答说:“之前有一个书生,在亭中读书。刚休息,好像还没有睡着。”于是这人就叹息着离开了。
●安阳鬼怪
时间不久,又有一个人来,头戴着红色的头巾,呼唤亭主,一问一答和之前的一样,又叹息着离开了。他们离开以后,静悄悄的了。书生知道没有再来的人了,立即起来到之前人呼唤的地方,按照之前人的样子呼唤亭主。亭主也答应了一声。又问:“亭中有人住吗?”亭主的回答和之前一样,书生于是问道:“之前来的黑衣人是谁?”回答说:“是北边屋子里的母猪。”又问:“戴着红色头巾的人是谁?”回答说:“西边屋子里的老公鸡。”书生问:“你又是谁呢?”回答说:“我是一只老蝎子。”于是书生就暗暗读书坚持到了天亮,不敢入睡。天亮了,亭子附近的人来查看,大吃一惊问:“你怎么偏偏能活下来呢?”书生说:“快去找剑来,我给你们抓住这驿亭里的鬼魅。”