诗 评
此诗已经物色,其尤妙在转韵处磊落顿挫,曲折条畅。
——明·王嗣奭《杜臆》
丽人行
三月三日天气新①,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙cù金孔雀银麒麟。
头上何所有,翠微è叶垂鬓唇②。
背后何所见,珠压腰衱jié稳称身③。
就中云幕椒房亲④,赐名大国虢ɡuó与秦⑤。
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞⑥。
犀箸厌饫yù久未下⑦,鸾刀缕切空纷纶⑧。
黄门飞鞚kònɡ不动尘⑨,御厨络绎送八珍⑩。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝tà实要津?。
后来鞍马何逡巡?,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白(上艹下频)píng,青鸟飞去衔红巾?。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔chēn。
说 明
这首诗大约作于天宝十二载(753)春,讽刺了杨家兄妹骄纵荒淫的生活,曲折地反映了君王的昏庸和时政的腐败。
注 释
①三月三日:为上巳日,唐代长安仕女多于此日去游江踏青。②叶:彩之叶。彩,就是古时妇女的发饰。鬓唇:鬓边。③珠压:把珠子按在上面,不让风吹起。腰衱:这里指裙带。④椒房亲:因称皇后为椒房,皇后家属即称椒房亲。椒房,西汉皇后所居殿名,因以椒和泥涂墙壁而得名。⑤“赐名”句:这句是指天宝七载(748)唐玄宗赐封杨贵妃的大姐为韩国夫人、三姐为虢国夫人、八姐为秦国夫人之事。⑥“紫驼”两句:紫驼之峰,即驼峰,为一种珍贵的食品,唐贵族食品中有“驼峰炙”。釜,古代的一种锅。翠釜,形容锅的色泽。水精,即水晶。行,传送。素鳞,指白鳞鱼。⑦犀箸:犀牛角做的筷子。厌:吃得腻了。⑧鸾刀:带鸾铃的刀。缕切:细切。空纷纶:指厨师们白白忙活了一番。⑨黄门:官名,多为宦官。飞鞚:飞马。⑩八珍:形容珍美食品之多。?宾从:指宾客随从。杂遝:众多杂乱。要津:本指重要渡口,这里喻指杨国忠兄妹的家门。?后来鞍马:隐晦的说法,这里指杨国忠。逡巡:原意是犹豫不决的意思,这里指顾盼自得的样子。?青鸟:神话中的鸟名,西王母的使者。相传西王母见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前。后来被用作男女间的信使。红巾:指妇女所用的红手帕。