仁者以财发身,不仁者以身发财。
发,是生发兴旺的意思。
曾子说:“仁德之君,知道那生财的大道,只要使百姓富足,不肯专利于上,由是天下归心,而安处富贵崇高之位。这便是舍了那货财,去发达自己的身子。不仁之君,不知生财的大道,只要聚财于上,不管百姓贫苦,由是天下离心,有败国亡身之祸。这便是舍着自己的身子,去生发那财货。”夫以财发身者,本不求财也,而民心既得,实未尝无财;以身发财者,本以奉身也,而乃至于丧身,则财将何用哉!其利害之迥绝,不待较而知者也。
未有上好仁,而下不好义者也。未有好义,其事不终者也。未有府库财,非其财者也。
上,是君上。下,指百姓说。终,是成就的意思。
曾子承上文“仁者以财发身”说:“君之爱民,仁也;民之忠于上,义也。上不好仁,而下不好义者有矣。若为人上者,轻徭薄赋,节用爱民,使百姓每都得其所,则那百姓每便都感激爱戴,如人子之于父母,手足之于腹心,各输忠悃以自效矣。岂有不好义以忠其上者哉?下不好义,固有不终其君之事者。今下既好义,则事使之分明,而爱戴之情切,把君上的事,就如自己的家事一般,皆为之踊跃趋赴,而竭力以图成矣。岂有有始无终使不能成就者哉?下不好义而人心离畔,固有不能保其府库之财者。今下既好义,则民供给于下,而君安富于上,把府库的财货就如自家的财货一般,皆为之防护保守,而长保其所有矣。岂有争夺悖出,使不能受享者哉?”下之好义而能忠于上者,其效如此,莫非上之好仁启之也。然则为人上者,可不以志仁为务哉!