(四)
原 文
子曰:“吾十有五而志于学①,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命,六十而耳顺④,七十而从心所欲,不逾矩⑤。”
注 释
①有:同“又”。②立:站住脚的意思。③不惑:没有什么疑惑了。④耳顺:能听进别人的劝说。⑤矩:法度。《尔雅·释诂》:“矩,常也,法也。”
译 文
孔子说:“我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁时没有什么疑惑的;
五十岁懂得了天命;六十岁什么都能听进去,都能接受;七十岁能随心所欲而不越出规矩。”
读解心得
这一章非常有名,是孔子对人生经历的自述和总结。清人刘宝楠《论语正义》:“十五、三十云云者,夫子七十时追叙所历年数也。”对此我们应该正确认识。现代把这段陈述作为一种人生的衡量准则和裁定标准,三十岁应该怎样,四十岁应该怎样,比如“三十而立”“四十而不惑”,在生活中被普遍适用。可以被用,但要清楚的是,孔子说的这段话本初并无这样的普遍指导意义,只是“吾”的人生感悟。这不是普遍的标准,不应该要求人在某个年龄段就应做到什么样,孔子说这话时也并无此意,只是自己的一个总结而已。