【原文】
民不畏威,大威至矣。
无狭其所居,无厌其所生。
夫唯不厌①,是以不厌。
是以圣人自知,不自见②;自爱,不自贵③。
故去彼取此④。
【注解】
①夫唯不厌,是以不厌:只要不压榨人民,人民才不厌恶统治者。
②不自见:“见”,音现,作表现讲。“不自见”即不自我表扬。
③自爱,不自贵:指圣人但求自爱而不求自显高贵。
④去彼取此:指舍去“自见”“自贵”而取“自知”“自爱”。
【译文】
人民不畏惧统治者的威压,则更大的祸乱就要发生了。
不要逼迫人民的居处,不要压榨人民的生活。
只要不压榨人民,人民才不厌恶统治者。
因此,有道的人但求自知而不自我表扬;但求自爱而不自显高贵。
所以舍去后者而取前者。
【深度剖析】
前面讲了人们认识自然大道的表现及圣贤如何遵循大道,这一章讲述为什么要这样认识和实践大道。
当然,我们认为老子不希望暴乱,不管是统治者的高压暴政,也无论人民的反抗斗争都极力加以反对,这是因为暴乱将给社会造成严重灾难。那么,只要仔细加以分辨,我们就会得知,老子重点反对的是统治者的高压政策和自见、自贵的政治态度。因为人民的反抗斗争必须有一个前提,这个前提就是只有当统治者对人民实施暴政,压迫和掠夺人民的时候才会发生。所以老子警告统治者,对待人民必须宽厚,“无狎其所居,无厌其所生”。如果只是凭借恐怖手段,使人民群众无法照旧生存下去的话,那么老百姓就会掀起巨大的暴动,反抗统治者的暴政。然而,老子对当世的统治者们失去了信心,而把希望寄托在理想中的“圣人”身上,只有“圣人”才懂得这个道理。圣人有自知之明,有自爱之心。他不会自我显示,不会自我抬高,这样就可以取得人民群众对他的拥护和支持。由此,我们感到,老子这一章的内容,正是表达了人民的愿望,而就不仅仅是对人民反压迫斗争的敌视了。