于连也把老子“为无为,事无事,味无味,与攘无臂,执无兵,扔无敌”〔5〕,等等,读成某种原始否定,犹如柏拉图《蒂迈欧篇》那个唯一不否定自己的“第一否定”。无,是谁否定,又否定什么?于连读出,“动词指示的活动被保留下来,只有动词的宾语退出”〔6〕。在老子那里,因为“无”,否定反成肯定,似乎不是谓语动词推动宾语名词,例如,不是“攘臂”“执兵”“扔敌”,而是宾语名词“臂”“兵”“敌”不断退出的运动继续着谓语动词“攘”“执”“扔”:因为不凭一臂之力而全身奋起。因为不持一剑一盾而握有十八般武艺和兵器。因为不只准备临一面之敌而能够赴天下之敌。汉语宾语名词反身推动的谓语动词。否定,断臂的维纳斯拥抱整个世界。
任洪渊词典
孔子名词的出位和归位 同词“变言”